
這家位於卡布里島上的小旅館, 幾乎住過的台客都稱贊不已. 話說回來, 卡布里灣附近的景色美成這樣, 就算是住到Hostel也覺得心情很好罷? 更別說是一家位於主要精品街正中央的旅館了.
中義地區的馬賽克藝術很有名, 電影中常出現記念品店中掛在路邊出售給觀光客的馬賽克拼畫. 有的做成圓盤狀, 有的做成正方型.
這家白貓旅管則做成了馬賽克拼花招牌, 很別緻罷?
Hotel Gatto Bianco, Hotel大家都知道是旅館的意思, Gatto是貓咪, 想必Bianco是白色的意思罷? 凱絲去查過線上義英字典, 聽起來像Black的音, 竟然有兩種完全相反的翻譯,可翻成黑, 也可翻成白, 也就是Bianco有兩個完全相反的意思?像不像人生?有沒有高手要教一下呢? 凱絲覺得他們不論是門口招牌, 入口地毯, 還是門上的小小白貓像, 都極為漂亮可愛.