close

  Jin

仁醫(JIN -仁-) 日21(TBS)
官 站:http://www.tbs.co.jp/jin2009/
演 出:大澤隆夫 中谷美紀 綾瀨遙 內野聖陽 小日向文世 武田鐵矢 等

 

 

好久沒有寫網誌了,應該說最近的氣候令人真不想打字寫東西。或者,也許生活中有太多事情吸引人了,還是說凱絲被什麼事情制約了,不清楚。

總之,再度讓凱絲想寫日記的,竟然是這部很多人都正在追隨的日劇。這真是今年最經典的作品,既有收視率,編演又具備極高的深度與價值,很值得一看喔。

凱絲很喜歡上這部影集的官方網站去追最新消息,對,您沒有看錯,google 大神又幫凱絲把網頁翻譯成繁體中文了。身為現代人真幸福呀。

這邊要講一下,日劇的官網製作近年來真的很精美,像這齣仁醫的官網中,將戲劇中請到的歷史專家與醫學專家的知識放在網路上。比方說,江戶時代是否有任何醫學之類的問題等,講解相當有趣。

其中,凱絲因為對這些知識的好奇,先後租了惡女花魁等片子來看。

 

 

第8回出場的角色中,令人印象深刻的是日本歷史上真實人物澤村田之助,讓年輕一代的人得知歌舞伎在古代是怎樣表演的初步印象,如果您有興趣,不妨去維基百科查詢歌舞伎這個世襲的行業。

Jin02

 

不過凱絲自己覺得,這個角色選角只能說還好,對比演花魁的中谷美紀來說,演技實在差異太大了。他沒有演出那種媚惑女人心的感覺(特別是見多視廣的油女)。

Jin03

 

 

真正的歌舞伎世家,台灣人比較熟悉的應該是隸屬高麗屋的松本幸四郎一家。照片中的人物相信大家都很熟悉罷?個人覺得,年輕時的哥哥市川染五郎,比較合適演這個角色,從前看他演過的名牌愛情時,真的就有那種魅力。

 

axcyza02

 

兄妹兩的爸媽年輕時的照片,終於知道什麼叫做母親與女兒同一個模子刻出來這句話。

 

axcyza

 

 

 

跳一下回來。

其實最令觀眾感動的一幕,是男主角每每對著古代的江戶城思念現代的女友,或者拿著他唯一一張從現代帶來的照片喃喃自語。那樣子好深情喔,即使現代醫生到了古代都自身難保了,仍然念念不忘未婚妻,這段在原著漫畫中是沒有的,但可是編劇的功力所在呀!

 

Jin04

 

插播一下,部落格廣告的活動<部落格廣告請送我東京來回機票一張罷>,凱絲最想要得到東京來回機票一張,想要到現代的江戶城一遊。

 

 

當然亞洲天后Mesia照例又親自替戲劇量身寫作了深情的歌詞逢いたくていま ,真是令人驚艷的作品。凱絲也是從這歌曲才了解Mesia的努力與天份,底下是網路上搜尋到的歌詞翻譯,那歌詞中包含的深情真是令人動容呀。

 

 

歌词:

逢いたくていま

如此的想見到你

 

作词:MISIA
作曲:Jun Sasaki
歌:MISIA

初めて出会った日のこと 覚えてますか
你还记得当初第一次见面的事吗

過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
请不要忘记 过去的那些点点滴滴

あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
因为你的注视 让我可以开始感受那一切

空を見上げた 今はそこで 私を 見守っている の 教えて
告诉我好吗?我看著天空想者 你在那边心也依然守 护著我吗

今 逢いたい あなたに
现在好想见到你

伝えたいが たくさんある
好想告诉你一些事…好多事

ねえ 逢いたい 逢いたい
好想见到你 好想见到你

気づけば 面影 探して 悲しくて
当我查觉到 寻找你的容貌 我好伤心

どこにいるの? 抱きしめてよ
你在哪呢 好想抱著你

私は ここにいるよ ずっと
我呢!我一在这里啊!一直守在这啊…

もう二度と逢えないことを 知っていたなら
我知道 我们在也见不到面了…我知道

繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
紧紧牵在一起的手 好希望就这样永远不要分开

「ここにいて」と そう素直に 泣いていたなら
待在这喔 这样的坦白只会让我哭 

今も あなたは 変わらぬまま 
直到现在你还没有变吗

私の隣りで 笑っているかな
还是像那样做在我身边逗著我说笑

今 逢いたい あなたに
现在我好想见到你

聞いて欲しいこと いっぱいある
好想听见你说话 好多话我都想听

ねえ 逢いたい 逢いたい
好想见你 好想见你你知道吗

涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
泪流不止 到底哭了多久…

ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
好想见你…抱著你

あなたを 想っている ずっと
好想你 永远

運命が変えられなくても 伝えたいことがある
就算彼此的命运改变了 我想告诉你的心意依然不变

「戻りたい…」あの日 あの時に
好想回到过去 那一天 那个时刻

叶うのなら 何もいらない
如果可以成真…我可以什麼都不要

今 逢いたい あなたに
现在我好想见你 

知って欲しいこと いっぱいある
我想知道你的消息 好多好多

ねえ 逢いたい 逢いたい
好想见你 好想见你

どうしようもなくて 全て夢と願った
真没用 但这就是我全部的梦想跟愿望

この心は まだ泣いてる
我的心 到现在依然在哭泣

 

あなたを 想っている ずっと
我好想你…永远

arrow
arrow
    全站熱搜

    凱特邱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()